Hyundai Solaris: Фиксация детского кресла при помощи привязного крепления (при наличии) - Детские кресла - Система безопасности автомобиля - Руководство по эксплуатации автомобиля Hyundai SolarisHyundai Solaris: Фиксация детского кресла при помощи привязного крепления (при наличии)

Держатели крюков системы безопасности для детей расположены в отделении для мелких вещей или на полу за задними сиденьями.

1. Пропустите ремень крепления детского сиденья над спинкой сиденья.

1. Пропустите ремень крепления детского сиденья над спинкой сиденья.

Для автомобилей, которые оборудованы регулируемыми подголовниками, пропустите ремень крепления детского сиденья под подголовником между его опорами или иным образом пропустите ремень над спинкой сиденья.
2. Соедините ответную часть замка привязного крепления с соответствующим замком крепления детского кресла и затяните ремень для надежной фиксации кресла.

ОСТОРОЖНО

- Привязное крепление Никогда не используйте один узел крепления детского кресла (верхнее привязное крепление или нижний замок) для фиксации более чем одного кресла.

Увеличенная нагрузка от нескольких сидений может вызвать разрушение привязных креплений или замков, что приведет к получению серьезных травм или к гибели ребенка.

ОСТОРОЖНО

Если детское кресло не закреплено должным образом, или положение ребенка в нем не зафиксировано надежно, существенно увеличивается вероятность получения ребенком серьезных травм или его гибели в дорожнотранспортном происшествии.

Всегда соблюдайте инструкции производителя детского кресла при его установке и использовании.

ОСТОРОЖНО

- Проверка детского кресла

Убедитесь в надежности фиксации детского кресла путем попытки перемещения его в различных направлениях. Если не обеспечить правильного крепления детского кресла, оно может колебаться, проворачиваться, наклоняться или отделяться от сиденья, что приведет к гибели ребенка или к получению им серьезных повреждений.

ОСТОРОЖНО

- Узлы крепления детского кресла

• Узлы крепления детского кресла предназначены для восприятия только нагрузок от детского кресла, установленного должным образом. Но при каких обстоятельствах не допускается их использование для крепления штатных ремней безопасности или для фиксации других предметов или оборудования в автомобиле.
• Крепление привязной системы любым образом, отличном от фиксации с использованием соответствующего замка, может привести к ее ненормальной работе.

Фиксация детского кресла системой ISOFIX и системой привязного крепления

Фиксация детского кресла системой ISOFIX и системой привязного крепления (при наличии)

Система ISOFIX является стандартизированным решением для установки детских кресел в автомобиле, причем это решение устраняет необходимость использования штатных ремней безопасности для фиксации детского кресла. Все это обеспечивает более надежную фиксацию одновременно с более легкой и более быстрой установкой.

Кресло, оснащенное системой ISOFIX, может быть установлено только в случае его сертификации применительно к данному автомобилю в соответствии с требованиями норм ECE-R44.

Имеются этикетки ISOFIX, расположенные в нижней части с каждой стороны задних

Имеются этикетки ISOFIX, расположенные в нижней части с каждой стороны задних сидений. Эти символы указывают положение нижних крепежных элементов для детских кресел.

Оба задних боковых сиденья оборудованы парой креплений ISOFIX, так же как соответствующими креплениями верхнего страховочного троса на задней стороне спинки сиденья. Крепления ISOFIX расположены между подушкой сиденья и спинкой сиденья, маркированной изображением ISOFIX.

При установке соединители детского кресла ISOFIX должны войти в контакт с креплениями ISOFIX транспортного средства (фиксация сопровождается отчетливым щелчком, следует проверить визуальные индикаторы детского сиденья и выполнить дополнительную проверку натягиванием).

Детское кресло, сертифицированное по универсальному стандарту ECE-R 44, должно быть установлено с дополнительным верхним страховочным тросом, соединенным с соответствующей точкой крепления верхнего страховочного троса на спинке сиденья.

Детское кресло должно быть установлено и использоваться в соответствии с руководством по установке, которое прилагается к креслу, оборудованному креплениями типа ISOFIX.

ОСТОРОЖНО

• При использовании имеющейся на автомобиле системы ISOFIX для установки детского кресла на заднем сиденье автомобиля, все неиспользуемые металлические части замков ремней безопасности должны быть соединены со своими замками, а сами ремни безопасности должны быть расположены за спинкой детского кресла так, чтобы ребенок не мог дотянуться до свободных частей ремней безопасности и схватить их.

Незафиксированные части замков ремней безопасности могут дать ребенку возможность дотянуться до свободных частей ремней безопасности, что может привести к удушью и к серьезным травмам или гибели ребенка, находящегося в детском кресле.
• Не кладите ничего около нижних замков. Также убедитесь в том, что ремни безопасности не цепляются за нижние замки.

Как зафиксировать детское сиденье:

1. Для фиксации детского сиденья соедините две части замка типа ISoFIX: одну, которая прикреплена к креслу, и другую, которая закреплена на заднем сиденье автомобиля. Фиксация сопровождается отчетливым щелчком.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте, чтобы во время установки замок сиденья и крепление системы ISOFIX поцарапали или зажали ленту ремня безопасности заднего сиденья.

2. Соедините ответную часть замка привязного крепления с верхним замком крепления детского кресла и затяните ремень для надежной фиксации кресла. (См. предыдущую страницу.)

ОСТОРОЖНО

• Не устанавливайте детское кресло в центр заднего сиденья с использованием расположенных на автомобиле замков типа ISOFIX. Замки типа ISOFIX предназначены только для фиксации детского сиденья в правой или в левой части заднего сиденья. Не используйте замки типа ISOFIX не по назначению, пытаясь с их помощью закрепить детское кресло в центре заднего сиденья автомобиля.

В таком случае при столкновении прочность замков типа ISOFIX может оказаться недостаточной для удержания на месте детского кресла, установленного в центре заднего сиденья. Их возможное разрушение может привести к серьезным травмам или к гибели ребенка.

• Не используйте нижний замок крепления детского кресла для фиксации более чем одного изделия такого рода.

Избыточное увеличение нагрузки может привести к разрушению (разрыву) такого крепления, что может стать причиной серьезных травм или гибели ребенка.
• Фиксируйте детское кресло с креплениями типа ISOFIX или с креплениями, совместимыми с креплениями типа ISOFIX только в тех местах, которые указаны на рисунке.
• Всегда соблюдайте инструкции по установке и использованию, предоставленные производителем детского кресла.

Соответствие детских кресел местам их установки в автомобилях, оснащенных системой ISOFIX - для стран Европы

IUF = Пригодно для детских систем универсальной категории ISOFIX, которые

IUF = Пригодно для детских систем универсальной категории ISOFIX, которые разрешены для использования в данной весовой группе.

X = Положение ISoFIX, которое не пригодно для систем универсальной категории ISoFIX, предназначенных для детей данной весовой группы.

* И ISo/r2, и ISo/r3 можно устанавливать только в самое крайнее положение на сиденье пассажира.

* Размеры и приспособления системы крепления детских кресел ISoFIX.

A - ISo/F3: Система крепления кресла ребенка, начинающего ходить, полноразмерная, лицом вперед (высота 720 мм) B- ISo/F2: Система крепления кресла ребенка, начинающего ходить, уменьшенной высоты, лицом вперед (высота 650 мм) B1 - ISo/F2X: Система крепления кресла ребенка, начинающего ходить, уменьшенной высоты, вторая версия формы задней поверхности, лицом вперед (высота 650 мм) C - ISo/r3: Система крепления кресла ребенка, начинающего ходить, полноразмерная, лицом назад D - ISo/r2: Система крепления кресла ребенка, начинающего ходить, уменьшенного размера, лицом назад E - ISo/r1: Система крепления кресла младенца, лицом назад F - ISo/L1: Система крепления детского кресла, лицом в левом поперечном направлении (переносная кроватка) G - ISo/L2: Система крепления детского кресла, лицом в правом поперечном направлении (переносная кроватка)

    Установка детского кресла с использованием трехточечного ремня безопасности
    Для установки детского кресла на центральную или боковую часть заднего сиденья следует сделать следующее: 1. Поместите детское кресло на сиденье и пропустите трехточечный ремень безопасности в от ...

    Система подушек безопасности (дополнительная система пассивной безопасности)
    (1) Подушка безопасности водителя (2) Передняя подушка безопасности пассажира* (3) Боковая подушка безопасности* (4) Надувная шторка* *: при наличии ОСТОРОЖНО Даже в автомобилях c подушками бе ...

    Другое на сайте:

    Поиск причин отказов электрооборудования
    Описанные ниже процедуры позволяют произвести общую диагностику состояния главных электрических контуров, однако не должны применяться для проверки легкоуязвимых электрических систем (таких как, н ...

    Правила пользования средствами пассивной безопасности водителя и пассажиров
    Общая информация Изложенные ниже инструкции знакомят читателя со способами обеспечения максимальной защиты всех находящихся в автомобиле людей. Двери После того, как водитель и все пас ...

    Замена ламп - ЛАМПА ФОНАРЯ ОСВЕЩЕНИЯ НОМЕРНОГО ЗНАКА
    Крепление фонаря освещения номерного знака 1 – винты; 2 – фонарь; 3 – крышка багажника ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ 1. Отсоедините провод от клеммы «-» аккумуляторной батареи. 2. Откройте крышку багажника ...